Episodio 3 – ¿En qué brindamos? ¿En una taza, en una copa o en un vaso?

TRANSCRIPCIÓN DEL EPISODIO 3 – ¿EN QUÉ BRINDAMOS? ¿EN UNA TAZA, EN UNA COPA O EN UN VASO?
El viaje a la cumbre. Podcast para lusohablantes episodio 3

¿En qué brindamos? ¿En una taza, en una copa o en un vaso?

Si ves un plato diferente ¿cuál es tu reacción? dices qué raro o qué exquisito

De esto trata este episodio.

Lista o listo para un viaje más y recuerda no dejes de aprender que la vida nunca deja de enseñarte.

Bienvenida y bienvenido a nuestro encuentro.

Se aproxima el 467 aniversario de la ciudad de São Paulo, también conocida como San Pablo en muchos países que hablamos español; sí aniversario, se dice aniversario en el caso de un aniversario de bodas, aniversario de una empresa entre otros. Para dejarlo más claro por si lo dudabas, las personas cumplimos años, por ejemplo: el primero de febrero es el cumpleaños de mi hijo mayor, ya llegará el día en que pueda botar la casa por la ventana por tal motivo.

Tantas cosas vividas y cuántas por vivir, Cuántas metidas de pata ¿tú o alguno de tus antepasados al llegar a Brasil o al mismo São Paulo seguro que han pasado por una situación embarazosa, ¿tienes alguna anécdota? ¿quieres contárnosla?

(Trecho de la Canción titula “Sampa” compuesta e interpretada por Caetano Veloso).

Empezamos

Pues yo sí y muchas. Si has sido mi alumno en algún momento y nos tocó hablar de esto debes acordarte que cuando quise sentarme al lado de un hombre que con su saco ocupaba parte del asiento en el que me iba a sentar, le dije “con licença, pode tirar seu saco?” o sea, pode tirar seu paletó? Eso es lo que quería decir. En esa época mezclaba las lenguas con mucha más facilidad, pero como creo que hablé bajo, este hombre no dijo nada, simplemente se acomodó y me dejó el espacio libre. Con el paso del tiempo cada vez que me acuerdo me río como una loca y me digo ¡qué metida de pata! Olga

Ya a un compañero de clase de uno de mis amigos peruanos le pasó otra cosa. Resulta que estaba en Río de Janeiro, iba a ir a conocer el cerro de Corcovado donde está la escultura monumental llamada Cristo Redentor, mientras esperaba que llegaran todos los pasajeros del minibús se dio cuenta que se olvidó su pasaporte, desesperado le dijo al chofer: “Un rato, un rato”. Ni bien terminó de decir la frase completa, los pasajeros principalmente mujeres se pararon espantadas, diciendo: “onde?, onde?” Lo que quería decir es que lo esperan un momento porque iba a traer su documento.

Ahora voy a contarte otras anécdotas que me contaron algunos brasileños y que seguro que en algún momento viviste o vivirás una de ellas y no pasa nada, es parte del aprendizaje y además hay que reírse de cosas como estas, ¿verdad?

 Rodolfo, es un chico paulistano, a quien le gusta la aventura y viajar solo. Se fue al sur de Ecuador y cuando estuvo allí mientras estaba en un restaurante, el mesero le trajo el menú del día y le dijo: “tenemos platos muy exquisitos”. Con cara de extrañeza, Rodolfo, le dijo que le mostrara y solo vio platos con buena pinta y además emanaban olores suculentos en el ambiente. Lo que le ayudó a nuestro amigo es el hecho de tener buen diente. Se dio cuenta que no era lo que estaba pensando y comió todo lo que pidió. Para agradecer la atención recibida dejó dinero junto con el pago de lo que había consumido y el mesero al verlo, le dijo “gracias por la propina” nuevamente paró la oreja y percibió que se refería a la gorjeta.

Al salir vio en el mostrador un letrero que decía -galletas de chuño- ¿chuño? Se compró un paquetito, le gustó y quiso averiguar más, supo que la papa pasa por un proceso de deshidratación, cuyo proceso es conocido desde la época precolombina, que mejora la calidad de vida de los diabéticos. Y si también te llama la atención esto, te dejo un enlace en la parte interior de la transcripción.

Otro caso es el de Simone, quien se hizo amiga –por las redes sociales, claro- de una panameña llamada Carolina, más conocida como Carito, ambas estudiantes de lenguas.

Después de entablar una amistad más sólida Carito le cuenta que está embarazada y Simone le preguntó “¿por qué?”  Y Carito le dice “¿cómo así?” Entonces ambas perciben que estaban hablando de diferentes cosas. Carito le dice tengo 3 semanas de embarazo y en ese momento Simone se dio cuenta de lo que le hablaba.

El tercer caso es de Bernardo, un contador, quien también pasó por algo raro. Despidieron a su superior y este tuvo que asumir su puesto inmediatamente y no estaba tan preparado para el nuevo cargo ya que era la primera vez que trataba con personas hispanohablantes. En una videoconferencia mientras mencionaban cifras dijeron vendimos mil millones de artículos y según los números que veía en sus informes leía um bilhão (tono y cara de sorprendido) le causó extrañeza, claro. Quiso interrumpir la presentación de su compañero, pero al escuchar que las ventas no habían bajado y que se mantenían de la misma forma después de la salida de su exjefe, se dio cuenta que casi mete la pata pues los mil millones que mencionó su colega argentino  para él sería um bilhão en casos como estos hay que tener mucho cuidado, ¿no te parece? Imagínate si te pasa eso a ti en tu trabajo, ¿qué tal?

Otra anécdota la contó Felipe, resulta que mientras estaba en el hotel se le derramó la copa de vino y pidió por teléfono que enviaran a una camarera y la recepcionista del hotel le dijo “¿quiere decir que vaya alguien que limpie lo que se cayó? Para esto subirá el personal de limpieza en seguida, señor”.

Subieron dos personas y una de ellas le dijo a la otra: “¡Pásame la escoba!”  Y Felipe pensó ¿Una escoba? Se le vino a la mente un cepillo de dientes, pero al ver la escena se dio cuenta que no era lo que pensaba. Empeoró el asunto cuando escuchó, “lleva la basura” y lo que sacaba eran los trozos de la copa rota con mucho cuidado para evitar cortarse.

Cuántas metidas de pata hubieran sucedido, ¿verdad? Que si fuese Condorito, cada vez que ocurría esto haría ¡PLOP!. Por cierto ¿conoces la revista de historietas Condorito? Es una revista chilena que se difundió mucho en varios países de América Latina. Te estoy dejando el enlace de la página debajo de la transcripción. 

Lo bueno de esto es que aprendemos de nuestros mismos errores y de los otros, nos reímos, a veces nos avergonzamos, en otras ocasiones no hallamos dónde poner la cara dependiendo de la “gravedad” de tal metida de pata. Después pasamos esta fase de interlengua y a veces no la pasamos. En lo que tenemos que tener cuidado es con quién o de quién o en qué momento nos reímos porque puede generar otro problema. Aquí es donde soy altruista y empática, me pongo en el lugar del otro.


Volviendo al tema del aniversario de Sampa, voy a sacar las copas para brindar por esto y quién sabe comer un exquisito virado à paulista este 25 de enero.  Este lugar que hizo que me quedara es una ciudad cosmopolita, compuesta por gente de todo lugar, tanto de Brasil como del exterior siendo este uno de los motivos por el que se escucha un portugués con diferentes acentos. Que los ciudadanos que te habitamos sepamos cuidarte más, São Paulo, tanto a ti como a cualquier lugar al que llegamos.

Como dijo Juan Guillermo Carpio muñoz, un historiador arequipeño.

“Lo asombroso está en existir, en nacer (donde sea que se haya nacido). La maravilla del existir puede convertir o convertirte en maravilloso el lugar en que discurre nuestra existencia”.

Si quieres saber más sobre mi trabajo, el podcast, las transcripciones y ejercicios extras sobre palabras heterosemánticas en este caso, enlaces interesantes que hacen parte de este episodio visita mi página web olgaperlas.com

Mi querida y querido estudiante, vamos a paso firme, escalando conocimientos y persiguiendo nuestros sueños. 

Nos vemos en nuestro próximo viaje a la cumbre. ¡Hasta pronto!

Nota:

Las palabras en verde son las heterosemánticas y las que están en negrita son expresiones idiomáticas, aunque no todas, algunas están así porque quiero reforzar su uso, ya que un estudiante suele equivocarse.

Enlaces:

. Canción “Sampa” compuesta e interpretada por Caetano Veloso acompañado por Gilberto Gil:  https://www.youtube.com/watch?v=t4pl079t548

El trecho de la canción final se titula. Espera un rato más con Bienvenido Granda y Sonora Matancera: https://www.youtube.com/watch?v=xgt__yw6Yvo

Una más moderna con la frase “pasar un rato
Es una canción más actual. En la letra de las canciones se puede observar como se cortejaba antes y cómo es ahora entre otros aspectos.

. Revista Condorito: http://www.condorito.com

. Sobre el chuño: https://www.bbc.com/mundo/noticias-40219883

https://nonyveg.blogspot.com/2017/01/chuno-una-papa-con-pasado-y-mucho-futuro.html

Si prefieres usa la siguiente herramienta: https://vocaroo.com/, no necesitas instalar nada.
Abres el enlace, clicas en el micrófono, si quieres te escuchas antes de enviar el enlace de la grabación o lo bajas en un archivo de audio y me lo envías a mí o a la persona con quien estás practicando la lengua.

¿Vamos a reforzar más lo que estamos aprendiendo con el siguiente juego?

El siguiente cuadro lo creé cuando le daba clases a una adolescente de 14 años, en mis primeros años como profesora de español.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *