Elementos para un plan de clase de español como lengua extranjera para Sordos brasileños
Texto en español seguido de otro con pistas para que el alumno se guíe e intenté elaborar su presentación personal, vídeo en Libras, escritura en SignWriting y en portugués, estos dos últimos opcionales.
Primero el alumno tiene como input la descrpción de la presentación personal de la profesora y si les cuesta reconocer o deducir lo que está escrito, se apoya con el vídeo en Libras, verifica lo que está escrito y sigue. Porque tiene que llegar a hacer su presentación.


Si el alumno sabe o quiere aprender SignWriting se le presenta esta hoja en la que también está escrito en portugués lo que ha leído en español y ha visto en Libras.
Realizando esto se busca que el alumno perciba la direfencia estructural de la sintaxis de la lengua de señas, en este caso Libras con las lenguas orales.

Qué bonito Olga, me ha gustado mucho la presentación. Yo tengo familia sordomuda y me siento muy cercana a esta comunidad. Un aplauso a profesoras/es como tú que rompen una lanza en favor de la comunidad sordomuda.
María
¡Hola!
Mira como es la vida, un aspecto más que nos acerca.
Todavía me falta mucho, sigo aprendiendo. Me identifico con la comunidad de los Sordos, su cultura…
Conozco a Sordos muy orgullosos de ello e incluso es uno de los motivos por el que lo escriben con mayúscula.
Algo que he aprendido desde mi primera clase es evitar decir «sordomudo». 😉